دفتر ترجمه رسمی در اردبیل 

  • 1403/05/11

یک دفتر ترجمه رسمی یا همان "دفتر ترجمه قانونی"، یک مؤسسه حرفه‌ای است که خدمات ترجمه رسمی ارائه می‌دهد. ترجمه رسمی به ترجمه سند‌ها و مدارک رسمی مانند سند های دادگاه، سند های قانونی، گواهینامه ها، روزنامه‌های رسمی و سند‌های ازدواج اطلاق می‌شود.

 

یک دفتر ترجمه رسمی یا همان "دفتر ترجمه قانونی"، یک مؤسسه حرفه‌ای است که خدمات ترجمه رسمی ارائه می‌دهد. ترجمه رسمی به ترجمه سند‌ها و مدارک رسمی مانند سند های دادگاه، سند های قانونی، گواهینامه ها، روزنامه‌های رسمی و سند‌های ازدواج اطلاق می‌شود.

در یک دفتر ترجمه رسمی، ترجمه‌ها توسط مترجمان حرفه‌ای انجام می‌شود که دارای مدارک و صلاحیت‌های قانونی برای انجام ماموریت ترجمه هستند. این مترجمان قادرند ترجمه صحیح و دقیق متون را به روشی تضمین کنند که ترجمه‌ها شناخته شده و قابل قبول توسط مقامات رسمی و قضایی می‌باشند.

ترجمه‌های ارائه شده توسط دفتر ترجمه رسمی معمولاً به همراه یک تائیدیه قانونی یا مهر و امضا از سوی مترجم یا نماینده دفتر ترجمه هستند. این تائیدیه به معنای این است که ترجمه صحیح و دقیق است و با متن اصلی مطابقت دارد.

در بسیاری از موارد، ترجمه رسمی برای تأیید مدارک در دادگاه‌ها، سفارتخانه‌ها، مراکز حقوقی و سازمان‌های دولتی مورد نیاز است. این نوع ترجمه معمولاً ترجمه مستندات پرونده‌های قضایی، مدارک تحصیلی، گواهینامه‌ها و مدارک ازدواج را شامل می‌شود.

دفتر ترجمه رسمی نقش بسیار مهمی در رسیدگی به نیازهای قانونی و ثبتی افراد و سازمان‌ها دارد و اطمینان حاصل کردن از دقت و صحت ترجمه‌ها را بر عهده دارند.

جهت مشاوره و خرید محصول با ما تماس بگیرید.